La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
日常生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们
日常生活。
Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主要产品为金属滚镀拉链!
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核反应堆似将被。
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务系停业。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、
合
化。
Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
同时也是世界第二大拉链制造商。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司有奶牛场养殖方式为集约化
管理。
Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
一般长领带和拉链领带。
L'heure de fermeture du musée est à cinq heures de l'après-midi.
博物馆馆时间是下午五点。
Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.
高质量防水拉链等产品。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是表现。
Bague spécialisée dans la production de produits de fermeture, toute la gamme, de haute universalité.
专业生产插芯门锁系列产品,品种齐全,通用性强。
On projetait donc la fermeture d'une ou deux usines de fabrication d'additifs au plomb.
因而计划将两个铅添加剂制造厂中一个加以
。
Le Comité considère qu'un tel ordre de fermeture est inacceptable et injustifié.
委员会认为,命令是不可接受和无理
。
Enfin, les fermetures d'écoles et l'absentéisme seraient de plus en plus fréquents.
报告还表明,由于安全原因而学校和缺课
情况越来越多。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
中心或将之转移并不能达到这一目
。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过境点造成极大
困难。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终这一机构。
Nous sommes vivement préoccupés par la fermeture de la frontière syrienne avec le Liban.
我们还对叙利亚它与黎巴嫩
边界深感
切。
D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.
通常,跑道路面再次密不一定需要
机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false